Magnetic Shields | Mu Metal

Polish (Poland)
Strona Główna Warunki Zamówienia

Warunki składania zamówień

Warunki ogólne
Wszystkie specyfikacje, rysunki i informacje na temat wagi i wymiarów proponowane przez nas są podawane w przybliżeniu. Również opisy oraz ilustracje zawarte w naszym katalogu, cenniki lub inne materiały reklamowe nie mogą stanowić żadnej części umowy.

Materiały
Nie ma gwarancji, że materiał będący przedmiotem zamówienia będzie odpowiedni do szczególnego zastosowania lub wolny od problemów powstałych w związku z np. wadami powierzchni, chyba że tego typu wymagania są albo zaznaczone w specyfikacji materiałów, do których jest przeznaczony lub w inny sposób określone w składanym zamówieniu, przed jego zatwierdzeniem.

Trwałość materiału
Nie możemy być odpowiedzialni za brak dotrzymania umów lub zamówień na towary, które nie reprezentują minimalnego standardu trwałości materiału określonego w projekcie lub przez klienta, odnoszącego się do danego kontaktu lub zamówienia.

Działanie urządzenia
O ile jakiekolwiek parametry nie zostały przez nas określone i zagwarantowane w kontrakcie, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za nieuzyskanie danych wyników.

Jeżeli konkretne wartości zostały podane i zagwarantowane z zastrzeżeniem tolerancji określonych przez nas, uzgodnionych z nami, lub z tolerancjami powszechnymi dla branży oraz w przypadku niedotrzymania przez nas umowy, nasza odpowiedzialność jest ograniczona, i sprowadza się do sumy określonej w umowie jako „kara umowna”.

Jeśli wartości osiągów uzyskanych w czasie testów określonych w kontrakcie są poza granicą akceptacji, klient ma prawo do odrzucenia towarów i ubiegania się o odszkodowanie, lecz tylko w przypadku jeśli zapewni nam czas i możliwość na wcześniejsze poprawienie ich osiągów.

Jeśli klient zyska prawo do zwrotu towaru, otrzyma od nas zwrot całej zapłaconej kwoty, bez żadnych odsetek. Postanowienia zapisane w kontrakcie, które są zawarte na podstawie porad udzielanych przez nas na piśmie, nakazują klientowi branie pełnej odpowiedzialności za zapewnienie, aby towary określone przez klienta były wystarczające i odpowiednie dla jego celów.

Testy
Nasze produkty są sprawdzane i jeśli to możliwe, poddawane naszym standardowym testom przed wysyłką.

Nie mamy obowiązku przeprowadzania żadnych specjalnych testów, które nie są zawarte w naszej ofercie, a jeżeli zgodzimy się na ich realizację, zastrzegamy sobie prawo do pobrania za nie opłaty.

Jeżeli testy są przeprowadzane w obecności klienta lub jego przedstawiciela a klient opóźnia swoją obecność na testach po uprzednim powiadomieniu o naszej gotowości do ich przeprowadzenia, zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzenia testów w czasie jego nieobecności i zostaną one uznane za przeprowadzone w obecności klienta.

Okres próbny 
Klient ma prawo do testowania wszystkich towarów w ciągu 7 dni od daty ich odbioru, pracując z nimi w odpowiedni w sposób i jeżeli towary nie osiągną zagwarantowanej wydajności z uwagi na istnienie w nich wad wynikających z błędów produkcyjnych, wadliwości materiału lub wykonania, lub jeśli towary te nie będą zgodne ze specyfikacją z powodu faktycznego błędu po naszej stronie, wtedy klient ma prawo do zwrotu towarów bez żadnych innych roszczeń lub zadośćuczynienia.

Wady
Wszelkie wady, które w ramach prawidłowego użytkowania pojawiają się w towarach w terminie sześciu miesięcy od ich otrzymania i wynikają z wadliwych materiałów, wykonania lub błędów w projekcie (nie dotyczy sytuacji, w której projekt był przedłożony przez klienta), zostaną albo naprawione przez nas, lub wymienione na nowe według naszego uznania, pod warunkiem otrzymania przez nas pisemnego powiadomienia od klienta o pojawieniu się tych wad i wadliwe części lub towary zostaną nam zwrócone do ekspertyzy, bądź gdzie to jest niepraktyczne, udostępnione do przeprowadzenia przez nas inspekcji.

Koszt przewozu zwracanych towarów lub części jest zwracany przez nas, produkty naprawione lub wymienione na nowe dostarczone do klienta na nasz koszt, jak co przewidziano w punkcie 13.

Nasza odpowiedzialność w ramach rzeczonego punktu powinna zastąpić inne zobowiązania wynikające z prawa dotyczącego jakości i sprawności jakiegokolwiek z towarów i poza przypadkami przewidzianymi w tym punkcie nie będziemy w żadnej odpowiedzialności, niezależnie czy z tytułu kontraktu, czynu niedozwolonego lub w odniesieniu do wszelkich wad towarów, bądź za jakikolwiek uraz, stratę lub szkodę wynikającą z tych wad lub z pracy wykonanej w związku z nimi.

Bez uszczerbku dla ogólnej wymowy powyższego wyjątku ,w żadnym wypadku nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione przez klienta, w tym straty użycia, utraty kontraktów lub utraty zysków.

Czas dostawy
Ustalony czas wysyłki lub dostawy jest liczony od momentu akceptacji zamówienia lub (wprzypadku gdy nasza oferta lub wycena zostały zaakceptowane i doprowadziły do podpisania wiążącej umowy) od momentu otrzymania pisemnej akceptacji naszej oferty lub wyceny, w obu przypadkach wspartych wszystkimi niezbędnymi informacjami i rysunkami, aby umożliwić nam dalszą realizację zamówienia.

Czas wysyłki lub dostawy jest uzależniony od otrzymania lub nie instrukcji od klienta lub przez strajki, innego rodzaju działania pracowników, oraz inne zdarzenia losowe, na które firma nie ma wpływu, jak np. brak dostaw surowców lub części zakontraktowanych u dostawców. Jeżeli inne uzgodnienia nie zostały zawarte na piśmie, czas realizacji nie odgrywa istotnej roli.

Jedynie w przypadku pisemnej i uzasadnionej notyfikacji, przy naszym opóźnieniu czas realizacji ma znaczenie.

Klauzula podzielnosci
Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania planowanych dostaw w częściach ogólnej kwoty i wartości zamówionego przez klienta towaru.

W przypadku każdej planowej dostawy towarów dana ich część zostanie uznana za sprzedaną i dostarczoną w ramach odrębnej umowy sprzedaży i będzie rozliczana osobno.

Kupujący zapłaci za dostarczony towar z każdej zaplanowanej dostawy, bez wywołania przeciwnego roszczenia lub potrącenia w stosunku do uprzednio zrealizowanych lub w przyszłości planowanych dostaw, bądź innych zamówionych u nas produktów.

Zawieszenie zamówienia przez klienta
Jeżeli odroczenie, przełożenie, anulowanie lub cofnięcie polecenia anulowania zamówienia klienta zostanie złożone po upływie 14 dni od daty jego złożenia, wtedy mamy prawo żądać od klienta zwrotu kosztów za prace wykonane do tego czasu, oraz materiały zamówione przez nas potrzebne do realizacji zamówienia klienta.

Zmiany w umowie
Zabronionym jest, aby klient bez uzyskania naszej pisemnej zgody, dokonywał zmian w umowie, które jednorazowo, bądź razem z wcześniejszymi uzgodnionymi, zmianami miały wyższą wartość niż 15% kwoty zawartej w umowie.

Wartość kontraktu powinna być zmieniona tak, aby uwzględnić w niej ewentualne straty poniesione przez nas w związku z wszelkimi uzgodnionymi, zmianami lub zawieszeniem prac ze względu na braki w instrukcji od klienta.

Uzgodnione harmonogramy dostaw nie mogą być zmieniane przez żadną ze stron bez pisemnej zgody drugiej. W przypadku zaistnienia takiej sytuacji, zmieniona cena kontraktu powinna być odpowiednio dostosowana chyba, że uzgodniono inaczej.

Dostawa, Starta lub Uszkodzenie w czasie transport
a) O ile nie określono inaczej w naszej ofercie, cena zawiera koszty przesyłki jakimkolwiek środkiem transportu, wedle naszego uznania. Jeżeli wybrany zostanie transport inny niż nasz, towary są dostarczane na warunkach zaproponowanych przez danego przewoźnika. Jeśli nie określono inaczej, nie jesteśmy odpowiedzialni za rozładunek. W każdym wypadku dostawa powinna być zapewniona.

b) Utrata lub uszkodzenie w czasie transportu - w przypadku gdy cena obejmuje dostawę inną niż na bramie, naprawimy lub wymienimy nieodpłatnie w rozsądnym terminie wszystkie towary utracone lub uszkodzone w czasie transportu, pod warunkiem że otrzymamy pisemne powiadomienie o utracie bądź uszkodzeniu towarów, tak aby umożliwić nam dostosowanie się do warunków transportu przewoźnika lub w przypadku naszego transportu w ciągu trzech dni od otrzymania Noty Zawiadamiającej.

Zmiana Ceny
O ile nie zostało to wyraźnie określone w ofercie, w przetargu lub potwierdzeniu zamówienia, jeżeli w wyniku jakiegokolwiek spadku lub wzrostu stawki płac za robociznę, kosztów materiałów, transportu lub dostosowania się do prawa, przepisów, rozporządzeń, które mają zastosowanie przy realizacji kontraktu, a są powyżej lub poniżej wartości i kosztów podanych w okresie wysyłania oferty, to wartość tych zmian powinna być dodana lub odjęta od wartości umowy, jak może się zdarzyć, zakładając, że nie będzie uwzględniona wartość dodatkowych kosztów spowodowanych naszym błędem lub niedbalstwem.

W przypadku powyższego warunku koszty materiału, obejmują wszelkie cła i podatki bez względu na to komu są płacone, zgodnie z ustawami dotyczącymi importu, zakupu, realizacji sprzedaży, przerabianiu lub użyciu takich materiałów. W przypadku sporu dotyczącego podwyższenia lub obniżenia wartości, kieruje się go do postępowania arbitrażowego przewidzianego w Warunku 18.

Płatność
a) Płatności rachunków w terminie jest podstawowym warunkiem umowy.

b) O ile nie postanowiono inaczej w momencie zawarcia kontraktu płatność powinna nastąpić do 30 dni licząc od końca miesiąca w którym wystawiono fakturę.
c) Odsetki będą naliczane za wszystkie zaległe rachunki w wysokości 3% powyżej minimalnej kwoty pożyczki udzielanej w danym momencie przez Bank of England.

Jeżeli instrukcje konieczne do umożliwienia nam wysyłki towarów nie zostaną nam dostarczone w ciągu 14 dni od daty powiadomienia o gotowości do wysyłki, będziemy uprawnieni do przechowywania ich w naszym zakładzie lub w innym miejscu w imieniu klienta, który będzie zobowiązany do poniesienia wszystkich kosztów związanych z magazynowaniem, ubezpieczeniem oraz opłatą przestojową.

Ogólne prawo zastawu
Bez uszczerbku dla innych środków odwoławczych, w odniesieniu do wszystkich niespłaconych długów po upływie trzech miesięcy od dnia złożenia faktury mamy możliwość wzięcia w zastaw wszystkich towarów i mienia w naszym posiadaniu (niezależnie od tego czy w trakcie wykonywania czy nie) i jesteśmy upoważnieni po upływie 14 dni od notyfikacji o dysponowaniu tymi produktami lub mieniem wedle naszego uznania i wykorzystać dochód na spłacenie długu.

Niewypłacałność kupującego
W przypadku zawarcia przez klienta jakichkolwiek porozumień z wierzycielami, w przypadku kiedy decyzja bankructwa lub decyzja o wszczęciu postępowania zostały wydane oraz nadzór komisaryczny został ustalony mamy prawo (bez uszczerbku dla wszelkichinnych praw lub środków prawnych dostępnych dla nas w warunku 16 lub innym) do zawrócenia wszystkich dóbr znajdujących się w drodze do klienta (łącznie z produktami na miejscu, na terenie klienta lub gdziekolwiek) i zawieszenia dalszych dostaw towarów aż do momentu, gdy płatność zostanie zabezpieczona według naszego uznania.

Akt własności
Akt własności towarów nie przechodzi w ręce klienta, aż do czasu dokonania płatności wartości zapisanej w umowie i w przypadku jeśli płatność za zamówione towary nie zostanie dokonana w wymaganym terminie lub przed tym terminem klient zostanie w likwidacji lub wyznaczony zostanie likwidator względem całości lub części dóbr oraz mienia klienta, a także w przypadku kiedy postępowanie likwidacyjne lub przygotowawcze zostało ogłoszone, mamy prawo wejść w posiadanie lub starać się o dobra bądź dochód z ich sprzedaży w posiadaniu klienta lub likwidatora.

Prawa Autorskie
Wszystkie szacunki, rysunki, projekty, plany i modele przygotowane przez nas dla Państwa informacji pozostają naszą własnością i są chronione prawem autorskim. Nie mogą być one w całości lub w części kopiowane, lub w inny sposób wykorzystane przez inne osoby bez naszej pisemnej zgody.

Arbitraż
W przypadku jakiegokolwiek sporu, lub różnic powstałych między stronami umowy w związku z umową lub w nawiązaniu do niej będą one przekazane do arbitrażu zgodnie z Ustawą o arbitrażu 1950, zanim jakikolwiek rozjemca z chwilą nie wywiązania się z kontraktu zostanie wyznaczony.

Konstrukcja Prawna
a) Jeżeli nie uzgodniono inaczej w formie pisemnej, powyższe warunki mają zastosowanie do wszystkich umów zawartych przez naszą firmę z wyłączeniem wszelkich warunków zawartych w zamówieniu, które są sprzeczne lub zmierzają do zmiany tych warunków i do wykluczenia jakichkolwiek warunków lub gwarancji wynikających z ustalonego prawa lub statutu.

b) Niniejsza umowa jest regulowana przez prawo obowiązujące w Anglii.